HELP.JPG  
help2.JPG  


   書名《The Help》不知為何翻成姊妹,這麼可愛的封面,這麼溫馨的書名,著實引人誤會;The Help 在書中的意思應近『幫手』、『幫傭』,這是一本60年代,密西西比州傑克森市裡日常的小故事——黑人幫傭與其白人雇主相處的小故事,咳,只是有500 頁。(姊妹讓我聯想到的是基督教或天主教,抱歉我沒有搞懂過,可是她們會那樣互稱。)
  
  60年代的密西西比州隔離歧視還很嚴重,黑人多半還是被奴役,黑人女性在白太太家幫傭,遇到一個好的白太太,簡直教人感激涕零:可是,自己是被迫奴役的,為何需要感激涕零?遇到一個不好的白太太,那日子就從『難以過下去』變成『根本過不下去』。
  
  《The Help》分成三個視角:黑人幫傭愛比琳、黑人幫傭米妮與雇主白人史基特小姐。
  
   愛比琳帶大了17個孩子,這數字有點多,一般盡責、沒有被迫辭退的黑人幫傭應該能在一個家庭內服務上20、30年,把剛出生的小小姐、小先生從強褓中接 過來,照顧到他們長大離家,但愛比琳不,她很盡責,也很認真,只是她會在小孩被灌輸『白人至上、黑人卑下』的觀念後離開。愛比琳只有一個自己親生的孩子, 年紀輕輕,工作過度導致意外,死了。黑人作苦工、過苦日子本來是『理所當然』的事,可是一直遵從這項規則的愛比琳在喪子後,漸漸萌生不同的想法。
  
   米妮天性暴躁又愛回嘴,為此丟了不少差事,幸好她有絕佳的廚藝,又跟到一個重聽的老太太,日子才穩定下來,誰知道有天老太太老到要被女兒希莉丟進養老 院,她失了頭路,又因希莉的心機,她無處可去,最後僥倖在希莉的勢力範圍外謀得一職。米妮有五個小孩,就算她真能不介意在白太太底下作事,她也希望孩子有 不同的未來。
  
  史基特一如傑克森市其他富裕人家的孩子,由黑人保母康絲坦丁一手帶大,康絲坦丁對她而言比母親還親,誰知她大學畢業 歸家,保母卻不知所蹤,康絲坦丁在傑克森市人間蒸發,她再也找不到她;史基特最愛的一張照片,是她跟希莉、伊莉莎白的合照,她們是她最好的朋友,打從小學 開始就密不可分,然而,她看她們對待自家黑人幫傭的時候,其實並不確定自己快樂。她其實感到……挫敗。她必須裝作完全理解也贊同她們的作法,裝作白人跟黑 人『隔離而平等』,裝作白人就是應該『監督黑人不要作亂不要散播病菌』,即使她心裡不那麼想。
  
  不覺得這是很矛盾的一件事嗎?黑人保母辛苦把白人小孩帶大,有些家境特別困頓的黑人,甚至是把自己的小孩送走來照顧白人小孩,小孩也那樣依賴著他們的保母,甚至是愛著照顧自己的保母,長大後,卻自然而然歧視她們,卻學會如何駕馭她們。
 
   史基特有了一個想法,她想寫一本書,描述這些黑人幫傭的遭遇與心情,這會是一本訪談紀錄,這會是投進傑克森市的一顆石頭。成書的過程非常辛苦,但她作到 了,應該說,她跟那些冒著生命危險與她合作的黑人幫傭作到了!別以為我誇飾,是真的冒著生命危險,60年代隨便死幾個黑人,白人還覺得安心一些咧,雖然她 們只是把自己幫傭的經驗說出來而已,作者的用意不過在於告訴世人『不管白人黑人,其實我們都一樣』。就這麼簡單。
    
  這本小說雖 然厚,卻很容易讀,別因頁數卻步,那很可惜。因為有三個視角,讀者可以看到三人不同的遭遇,以及對同一件事的不同看法互作參照;我最喜歡米妮的部份,因為 她幫忙的白小姐西麗亞很有趣(咳),我想可以從我的介紹中猜出這本小說娛樂性並不高,但西麗亞的存在補足這點缺憾(失禮),她應該去當金髮尤物,而不是放 在這種社會小說裡。(喂)我最喜歡的台詞也出於米妮之口,她在書末對史基特說:「提起妳的白屁股,快跑!」一向敵視白人的她,對史基特發出真心的關懷。
   
  坦白講,第一,因為我身處台灣,比較難體會那種黑白情結,第二,這是小說,管它黑人白人都是白底黑字,沒有活生生的人站在面前,沒有強烈的視覺對比,威力就弱了一些,不然對美國人來說,這本書應該像顆炸彈吧!
  
   現在美國有黑白平等了嗎?嗯,我不知道,但,我不這麼認為。人歧視他人其實是種天性,人大多希望受到肯定,只是有人靠表現自己獲得肯定,有的人靠貶抑他 人獲得肯定,人又有社交天性,一旦有人丟出第一顆石頭,接下來不丟好像對不起自己,好像跟不上別人,好像等一下就換自己被抓去丟。
  
  我們只能追求『相對平等』,如果自己是相對弱勢的一方,只有接受跟戰鬥兩條路可以選。

arrow
arrow
    全站熱搜

    徐煙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()